Donnerstag, 18. November 2010

Noah´s new adventures (4-6 weeks)


4 weeks:


Hi - this is your friend Noah again, telling you about my latest adventures!

Hallo - hier ist euer kleiner Freund Noah und ich erzähle euch gerne über meine neuesten Abenteuer!

One thing I definitely know now already after 4 weeks: 111 ways to get kissed!

Eine Sache habe ich in meinem kurzen 4-wöchigen Leben schon gelernt: 111 Wege, geküsst zu werden!

Want to know what happened this week?

Möchtet Ihr wissen was diese Woche passiert ist?


- I had my first "hike" in the mountains

- Ich erlebte meine erste "Wanderung in den bayrischen Voralpen

...well, kind of...luckily I had my servants with me - my mom carried me or my dad pushed my stroller up and down the hills, and my siblings and grandparents entertaining me - I tell you, lots of fun!

.... naja, zum Glück hatte ich meine Diener dabei: Meine Mama trug mich ein Stück oder sonst schob mich mein Papa die Hügel rauf und runter... und meine Geschwister und Grosseltern trugen zu meiner Unterhaltung bei! Ich sags euch, es war ein Heidenspass!

- my first long trip away for 5 days to our friends 4 hours away from Munich - David had one week of school break and daddy had to work...

- Dann kam meine erste weiterentfernte Reise - 5 Tage bei unseren Freunden die 4 Stunden von München entfernt wohnen. David hatte Herbstferien und Papa musste arbeiten...

... this way mummy got great help... small helpers and...

... und so hatte Mama viel Hilfe.. von kleinen Helfern und...

... big helpers from my godparents Dani and David!

.... grossen Helfern, meinen Paten Dani und David!


I even got another "birthday cake" - this time very low calory and very useful for busy baby bottoms!

Ich bekam sogar noch eine Geburtstagstorte - diesmal sehr kalorienarm und wirklich praktisch für sehr eifrig arbeitende Baby-Popo´s!

And Mummy figured out a new way to make me smile: Nutella! (Just kidding!!!)

Mama hat einen neuen Weg gefunden, mich glücklich zu machen: Nutella! (ist nur ein Scherz!!!!!)


I only love the "good white stuff" - and that seems to be quite nourishing:

Glaubt mir, ich mag nur das "gute weisse Zeugs" - und das scheint recht nahrhaft zu sein:



... I gained 1 kilo in 1,5 weeks!

... Ich habe in 1,5 Wochen 1 Kilo zugenommen!

5 weeks:

obviously I am a typical boy:
interested in food ...

Offensichtlich bin ich ein "richtiger Junge":
Mein Interesse gilt hauptsächlich dem Essen...

... in pleasure...

.... dem Vergnügen...

... in sleep...

... dem Schlaf...

... but surprisingly not so much in girls yet!

... aber komischerweise noch gar nicht so sehr den Mädels!

... unless they are grown up, pretty and bring nice gifts for me! Then I have an eye on them!

.... es sei denn, sie sind erwachsen, hübsch und bringen schöne Geschenke für mich! Dann werfe ich schon mal ein Auge auf sie!



These girls are also alright - if they only don´t start to press wet kisses into my face!

Diese Mädels sind auch ganz o.k. - es sei denn sie versuchen mir feuchte Küsse mitten ins Gesicht zu pressen!


Did you know... I am a star! I just don´t understand why all the kids and parents applauded for the other actors (like Max and Moritz here) and not for me? Never mind, it was a funny story and a great theatre play for kids - a treat for David for some achievements in school!

Wusstet ihr eigentlich dass ich ein Star bin? Ich verstehe nur nicht warum alle Kinder und Eltern bei dem Theaterstück all den anderen Schauspielern applaudierten (wie Max und Moritz hier) und nicht für mich? Naja egal, es war eine tolle Geschichte und ein super Kindertheater-Stück, eine Belohnung eigentlich für David für 500 Antolinpunkte (bekommt er für gutes Lesen), und hhihi, ich durfte einfach so mit!

6 weeks:

Last week was fun - I discovered that I can have more of my parents if I sleep in the afternoons (when Mummy is busy with David and Amy) and not so much in the mornings and nights!

Diese letzte Woche habe ich eine Entdeckung gemacht: Ich kann so viel mehr von meinen Eltern haben wenn ich nachmittags schlafe (wenn Mama eh voll mit David und Amy beschäftigt ist) und nicht so viel am vormittag und in der Nacht schlafe!


Look at me... can anyone be angry with me?
Not really, but I realized that I have to behave better with my sleeping patterns otherwise my Mom will not smile very much anymore... and I like it better when she smiles!

Schau mich an... kann irgendjemand mir böse sein?
Wahrscheinlich nicht wirklich, aber ich hab dann doch kapiert dass ich wohl was an meinem Schlafrhytmus ändern muss, da Mama sonst nicht mehr allzu viel lächelt... und sie gefällt mir dann doch besser wenn sie lächelt!



Another exciting thing happened this week:
I went to my first wedding! My parents say that the marriage of Simon and Marlis is a testimony of God´s provision and goodness (ask them about it!) but I think you just have to look at me and have a great testimony of God´s goodness!

Noch etwas anderes sehr Aufregendes fand diese letzte Woche statt:
Ich ging zu meiner ersten Hochzeit! Meine Eltern sagen dass die Heirat von Simon und Marlis ein tolles Beispiel von Gottes Versorgung und seiner Güte isst (fragt sie doch einfach danach!) - aber ich denke man muss doch nur mich anschauen und sieht das reinste Wunder und Beispiel für Gottes Güte, oder?


We also met Stefan Elser, obviously a very special friend for my parents!

Bei der Hochzeit trafen wir auch Stefan Elser, offensichtlich ein sehr besonderer Freund meiner Eltern!

Stefan told me alot about Liberia and Gbarnga and made me really interested - now I want to go there too! Who knows.... maybe next summe for some weeks?!?

Stefan hat mir viel von Liberia und Gbarnga erzählt und hat wirklich mein Interesse geweckt - jetzt möchte ich auch mal dahin! ... Vielleicht nächsten Sommer für ein paar Wochen?!?


But until next summer there are lots of other adventures to experience..... and I will gladly allow you to participate in them! See you again here on our blog!

Aber bis zum nächsten Sommer gibt es noch eine Menge Abenteuer zu erleben... und ich erzähle sie euch gerne hier auf unserem Blog! Also bis bald!