Montag, 18. Mai 2009

light in the darkness

Welcome to our blog again!

Herzlich willkommen zurück auf unserem Blog!


I am very sorry that I had to skip one week´s entry - I was busy eating these delicious mangos!
Just kidding - the reason was that David and Amy were both sick - and Mommy nurse was quite busy! But thankfully both are very well again !

Es tut mir leid dass ich einen Wocheneintrag ausgelassen habe - ich war leider zu sehr damit beschäftigt, diese leckeren Mangos zu essen! Ich mach natürlich nur Spass - der wahre Grund war dass David und Amy nacheinander krank waren - und Mama Krankenschwester hatte alle Hände voll zu tun! Aber Gott sei dank geht es ihnen beiden wieder sehr gut!

Last week I told you a little bit about our tiny experience with darkness - today I tell you about how people here can experience light in the darkness!

Letzte Woche hab ich euch ein wenig über unser kleines Erlebnis mit Finsternis berichted - heute will ich euch davon erzählen wie Menschen hier Licht in der Dunkelheit erleben dürfen!


For all of you whose French still needs some polishing (smile) : Mercy Ships offers free surgeries to reduce blindness or low vision due to cataract and pterygium or to correct "crossed eyes". Four times a week there are screenings at 4 different locations - and thousands of people come there with the hope to receive help. Around 30 surgeries are done daily on the ship - and there is unbelievable joy when someone who was blind because of cataract can see again!

Für alle von euch deren Französisch noch einen letzten Schliff braucht (smile) hier eine Erklärung: Mercy Ships bietet kostenlose helfende Operationen bei Blindheit oder reduzierter Sehkraft wegen Katarakt an, sowie auch Korrekturen von schielenden Augen und Pterygium. An vier Tagen der Woche ist jeweils ein Team an unterschiedlichen Lokalisationen und führt "screenings" durch (Untersuchungen wer für eine Operation geeignet ist). Täglich werden ca. 30 Menschen auf dem Schiff mit einer Operation geholfen - und die Freude ist unbeschreiblich wenn jemand der aufgrund eines Katarakts blind war wieder sehen kann!


I had the chance to go to one of the locations for screening. Hundreds of people come, stand in line long before the team comes. While they are waiting (here in a church building) people from the ship talk to them and often get the chance to share about the real light in the darkness - the hope and meaning for our lives we can only find in a relationship with Jesus.

Ich hatte die Möglichkeit mal zu einer dieser Screening-Orte zu gehen und die Arbeit dort mitzuerleben. Hunderte an Menschen kommen und stehen an - bereits lange bevor das Team kommt. Während sie dann warten (hier in einem Kirchensaal) nehmen sich Leute vom Schiff die Zeit mit ihnen zu reden - und oft haben sie die Gelegenheit auch von dem wahren Licht in der Finsternis zu erzählen - die Hoffnung und den Sinn für unser Leben den wir nur in einer lebendigen Beziehung mit Jesus finden.


We cannot help everyone that comes, but we offer prayer for everyone who wants - and even though we haven´t had the experience yet of a blind person being healed through prayer like Jesus did it - we still see lives changed by an experience of God´s love! Believe me, you don´t have to be a Westafrican and blind and poor to be able to experience God´s amazing love in your life!

Wir können nicht jedem helfen, der kommt, aber wir bieten jedem der möchte Gebet an - und auch wenn wir bisher noch kein Wunder einer Heilung durch Gebet erlebt haben so wie wir es im neuen Testament finden - so können wir denoch miterleben, wie Menschen durch ein Erlebnis von Gottes Liebe verändert werden! Und wisst ihr was - man muss kein Westafrikaner und blind und arm sein um Gottes unbeschreibliche Liebe erleben zu können!


Thankfully, many people can be helped! About 30 eye surgeries are done every day on the ship - and the patients with Katarakt literally change from darkness to light!

Doch Gott sei Dank können auch vielen Menschen geholfen werden! Ca. 30 Augenoperationen werden täglich durchgeführt - und die Kataraktpatienten erleben wortwörtlich Licht anstelle von Finsternis!


Let me introduce you this young single parent mother with 3 kids, all of them born with a katarakt on both eyes and blind from birth: Son Alexis 7 yrs, daughter Adej 3 yr and 1 yr old son Ricardo. All three kids received free surgeries on the ship for both eyes and can see!!!! For the first time they saw their mother and their siblings - and their joy and emotions are indescribable...
A friend of ours, Esther Biney, wrote a poem about them before they even received the surgery, I hope it will speak to you as much as id did to us:

Ich möchte euch gerne diese junge alleinerziehende Mutter mit ihren 3 Kindern vorstellen - alle drei von ihnen mit angeborenem Katarakt auf beiden Augen und daher von Geburt an blind: Ihr Sohn Alexis 7 Jahre alt, Tochter Adej 3 Jahre alt und der einjährige kleine Ricardo. Alle drei Kinder konnten hier auf dem Schiff an beiden Augen operiert werden und können jetzt sehen! Zum ersten Mal konnten sie ihre Mutter und Geschwister sehen - und ihre Freude und Emotionen waren unbeschreiblich...
Eine Freundin von uns, Esther Biney, hat ein Gedicht über diese Familie geschrieben und ihre Situation bevor die Kinder operiert wurden. Ich hoffe es spricht euch auch so an wie uns:


Imagine the joy when you realize you are going to be a mother...
Imagine giving birth to a blind child... three times.
Imagine being blamed by your society for your children´s condition.

You wonder what your little kids must be thinking
To only know their mother´s soothing voice but never seeing it
They can only hear other children laughing and playing...
all they have is each other.

Your dreams of a future for your children are shattered...
Your hopes of them becoming world-changers are non-existent.

You are pennyless...
You blame yourself....
you cry yourself to sleep...
you know your culture gives no hope to the blind...
you start to wallow in darkness...
your children can´t see through your eyes anymore....
you can see but yet hopelessness has made you blind....

Just when you believe you´ve been cursed.
Just when your faith in God has waned.
He sends an hospital ship... Mercy Ships.
Your prayer have been answered.
In three days....
your three kids will see... for free.
They have been in the darkness all their lives...
Darkness has been their only comfort...
Yet for the first time they will see your face...
in the light.
Will they like what they see?
You still wonder...


Stell dir die Freude vor wenn du feststellst dass du Mutter wirst....
Stell dir vor du bringst ein blindes Kind auf die Welt.... drei mal!
Stell dir vor du wirst von deiner Gesellschaft für die Kondition deiner Kinder verantwortlich gemacht.

Du fragst dich was sich deine kleinen Kinder denken
sie können nur die tröstende Stimme ihrer Mutter hören aber sie selber nicht sehen
sie können nur zuhören wie andere Kinder lachen und spielen...
alles was sie haben ist sich gegenseitig.

Deine Träume über eine Zukunft für deine Kinder sind zerbrochen...
Deine Hoffnungen dass sie mal was in der Welt bewegen sind nicht existent.

Du bist bettelarm...
du nimmst du Schuld auf dich...
du weinst dich in den Schlaf...
du weisst dass deine Kultur einem Blinden keine Chance gibt...
du fängst an in Dunkelheit zu wandel
deine Kinder können noch nicht mal durch deine Augen mehr sehen
du kannst zwar sehen aber die Hoffnungslosigkeit hat auch dich blind gemacht...

Gerade wenn du anfängst zu glauben dass du verflucht bist.
Gerade wenn dein Glaube in Gott verschwunden ist.
Da schickt er ein Krankenhausschiff .. Mercy Ships.
Deine Gebete wurden erhört.
In drei Tagen...
werden deine drei Kinder sehen können... kostenlos.
Sie haben in der Dunkelheit gelebt ihr ganzes bisheriges Leben lang...
Dunkelheit war ihr einziger Trost..
doch wenn sie zum ersten Mal in dein Gesicht sehen können...
im Licht...
was werden sie wohl sehen?
Du fragst dich...

Thank you so much for being part of this through your support and friendship!
With love, family Edele

Vielen Dank dass ihr Anteil auch an Dingen wie diesem habt durch eure Unterstützung und Freundschaft! Alles Liebe, eure Edelchen

Montag, 11. Mai 2009

darkness

What can you see?

Was könnt ihr hier sehen?


Last monday we had a generator failure on the ship, and even the emergency system didn´t come on for some weird reason. That affected especially the hospital deck where there are no windows and all the surgeries need power for the anaesthesia etc. All deck 3 was pitchdark! It was just amazing to see that no one panicked. The patients sat in the darkness and started to sing worship songs - their and our singing filled the darkness with an amazing atmosphere! The challenge was for the operating rooms - they had to ventilate patients manually and the surgeons operated with flashlights... and didn´t know how long they would have to do that! Altogether the total power failure lasted 40 minutes - many prayed and a solution to this complex problem was found! Even more an answer to prayer was that all 3 patients in the OR at that time did well - nothing to take for granted if you are cut open because of a huge facial tumour and then the anaesthesia has to be done manually! We experience in so many big and little things how God is really blessing the work we do it. Our slogan is: We give our best- but God does the rest! And we really experience it!

Letzten Montag hatten wir einen Ausfall der Generatoren, und aus irgendwelchen Gründen sprang auch das Notfall-Stromsystem nicht an. Das hat natürlich vorallem den Krankenhaustrakt betroffen - denn da gibt es keine Fenster und die Anaesthesie läuft über STrom! Deck 3 war stockfinster! Aber es war faszinierend zu sehen dass niemand in Panik geraten ist! Die Patienten sassen in der Finsternis und fingen plötzlich an zu singen - und kurz darauf erfüllten afrikanisch-dynamische Lobpreislieder den ganzen Trakt! Es war eine echt bewegende Atmosphäre zu spüren! Allerdings war es sehr herausfordernd für die Operationssääle - die Anaesthesie musste manuell per Hand weitergeführt werden und es wurde unter Taschenlampenlicht operiert, alles andere als einfach! Keiner wusste auch, wie lange das ganze anhalten würde! Viele beteten - und nach 40 Minuten Finsternis konnte das komplexe Problem behoben werden! Die grössere Gebetserhörung war dass es allen 3 Patienten, die sich in den OP´s zu der Zeit befanden, gut geht - vorallem wenn man gerade ein komplett aufgeschnittenes Gesicht hat wegen einer OP um einen riesigen GEsichtstumor zu entfernen und man per Hand weiterbeatmet werden muss! In so vielen grossen und kleinen Dingen erleben wir Gottes SEgen auf der Arbeit hier! Unser Motto ist: We give our best - but God does the rest! (Wir geben unser Bestes, aber Gott tut das übrige!) Das erleben wir wirklich!



This weekend they did several tests on the generators to find the weaknesses and faults. One of the consequences was that we didn´t have internet this weekend - so instead of writing more on our blog I took some time to snuggle up in a hammock with my wonderful husband! Smile! Unfortunately he hurt his back somehow and is limping around right now.... I guess he is one of my patients now!
Yesterday we were busy having guests on board - two families that work for the Embassy / German development services - we had a great time and it is always fun to show "our" ship!
Maybe I will give you a picture tour on the blog someday....

More next weekend! Love, Andrea and family


An diesem Wochenende wurden verschiedene Tests an den Generatoren durchgeführt und Schwachstellen und Probleme aufzudecken. Eine der Folgen dieser Tests war dass wir am Wochenende keinen Internetzugang hatten ! Anstelle von Blogeintrag schreiben habe ich daher mit meinem wunderbaren Mann in einer Hängematte ausgeruht... smile! Leider hat er sich an diesem Wochenende auch seinen Rücken "verrenkt" und humpelt unter Schmerzen herum ... ich glaube er ist jetzt einer meiner Patienten !
Gestern hatten wir viele Gäste an Bord - zwei Familien die jeweils für die deutsche Botschaft bzw. für den deutschen Entwicklungsdienst hier arbeiten - es ist sehr schön andere "STammesgenossen" (grins) kennenzulernen und es macht immer wieder echt Spass, "unser" Schiff zu zeigen. Ich denke ich werde euch mal eine Fototour durchs Schiff geben.....

Mehr am nächsten Wochenende! Andrea und family