Sonntag, 2. August 2009

little Grace

There has been a reason for having you wait for an update for such a long time - and it is not a happy one... There would be lots to share, but I think this picture expresses alot already:

Es gibt einen Grund warum Ihr so lange auf ein Update warten musstet - und es ist leider ein trauriger Grund.... Es gäbe so viel zu sagen und zu berichten, aber ich denke dass folgendes Bild schon sehr viel ausdrückt:

Dear little Grace - you were with us for 3 months and will always be part of our family. We love you and know that you are home with our heavenly father. You are missed by your Mum and Dad, David and Amy!

Liebe kleine Grace - du warst bei uns für 3 Monate und wirst immer Teil unserer Familie sein. Wir lieben dich und wissen dass du "zuhause" bei unserem himmlischen Vater bist. Wir vermissen dich - deine Mama und Papa, David und Amy!


The last weeks were tough and sad - loosing a child even "only" after 3 months pregnant is very hard. We had the impression that she is a girl and named her GRACE - even as an expression of our trust in God despite all the things that we don´t understand. Something that really stood out to us was what a dear friend said: "We don´t own our kids - they are only entrusted to us for a certain time by God, however long that is!" It is o.k. to mourn - and also our kids miss her for they had given kisses on my tummy and talked to our little baby every day!

In all sadness we experienced wonderful support from family and friends here and also from back home - but most of all felt how God was carrying us through these last tough weeks. And we are very thankful that the miscarriage took place naturally and no further medical intervention like a D&C was necessary what would have been more difficult here without a gynaecologist on board.

Die letzten Wochen waren hart und traurig - ein Kind zu verlieren ist selbst "nur" nach 3 Monaten Schwangerschaft sehr schwer. Wir hatten den Eindruck dass es ein Mädchen war und haben ihr den Namen GRACE (Gnade) gegeben - auch als Ausdruck unseres Vertrauens in Gott trotz aller Dinge die wir nicht verstehen. Ein lieber Freund hat etwas gesagt was uns sehr wichtig geworden ist: " Wir besitzen unsere Kinder nicht - sie sind uns nur von Gott für eine bestimmte Zeit lang anvertraut, wie lang das auch immer ist! Und dennoch ist es auch o.k. zu trauern - und auch unsere Kinder vermissen Grace, denn sie haben ihr täglich Küsse auf meinem Bauch gegeben und mit unserem kleinen Baby geredet!

In aller Traurigkeit konnten wir auch wunderbare Unterstützung von unserer Familie und Freunden hier und auch von zuhause erleben - aber vorallem haben wir Gottes Durchtragen durch diese letzten harten Wochen spüren dürfen! Und wir sind dankbar das der Abgang natürlich verlief und ich keinerlei weitere medizinische Intervention brauchte, was hier nicht so einfach gewesen wäre, da z.Zt. kein Gynaekologe an Bord ist.


We even had a little funeral at the beach as a family...

Wir hatten sogar eine kleine Beerdigung als Familie am Strand...


... but even so much more that at other funerals we realized that the spirit of a person is never where you bury something. We know that Grace´s spirit is with her loving heavenly father, and that she is fine. She will still always be somehow part of our family! And I never thought that you can miss someone so much that has not even yet been born!

... aber umso mehr als bei anderen Beerdigungen haben wir realisiert dass der Geist einer Person nie da ist wo man etwas beerdigt. Wir wissen dass der Geist von Grace bei ihrem liebenden himmlischen Vater ist, und dass es ihr gut geht. Sie wird dennoch immer irgendwie Teil unserer Familie sein! Und ich hätte nie gedacht, dass man ein noch nicht mal geborenes Kind so vermissen kann!


Unfortunately we don´t seem to have the possibility to press a pause-button what we would like to do to digest everything...
We need to sort through things, pack, do hand-overs and many last-minute-projects, still being very busy working on the ward, but then also trying to see people and friends that have become very dear to us - in short: bring a closure to 2 years of intensive life in Africa on the Africa Mercy. We will soon leave the ship and spend some days in Senegal with dear friends of ours before we return to Germany end of August - we will be back in Munich exactly two years after we left from there on the 29th of August 2007 - the longest birthday of my life! I cannot predict how crazy these next weeks will be - but I will try to keep you updated! Thanks for all your support and love for us!

Leider scheinen wir nicht die Möglichkeit zu haben, im Moment das zu tun was wir bräuchten um alles besser zu verarbeiten - nämlich einfach eine Pausetaste zu drücken....
Wir müssen nämlich unsere Kabine auflösen, packen, Übergaben machen, viele last-minute-Projekte durchführen, arbeitsmässig noch sehr viel zu tun haben, aber daneben der Versuch all die Leute zu sehen die uns ans Herz gewachsen sind - kurz: wir müssen 2 sehr intensive Jahre in Afrika und auf der Africa Mercy zum Abschluss bringen. Wir werden bald das Schiff verlassen und dann noch ein paar Tage in Senegal mit lieben Freunden von uns verbringen, bevor wir Ende August wieder in Deutschland sind - und werden auf den Tag genau 2 Jahre später wieder in München sein, wo wir am 29.August aufgebrochen sind - der längste GEburtstag meines Lebens damals!
Ich kann nicht vorhersehen wie intensiv und voll die nächsten Wochen sein werden - aber ich werde versuchen euch auf dem Laufenden zu halten!
Vielen Dank für all eure Unterstützung und Liebe!

1 Kommentar:

Bronwen hat gesagt…

Dear friends,
I don't know if you remember me but I am an English friend of the Schweiger family. I met you a couple of times when I was staying with them. Elisabeth gave me a link to your blog.
I have been following your blog with great interest and joy at the work that God is doing and all that you have experienced.
I have just prayed that the Lord will cover you with his love and comfort at this time and that you will have his strength to pack up and say goodbye and also as you adjust to life back in Germany. An amazing two years!

Lots of love and prayers,

Bronwen