Sonntag, 21. August 2011

(wild) life


"Snake!!!"

"Schlange!!!"



This is the second one that the kids "found" while playing outside.... makes them excited and us grown ups more nervous... this one is probably poisonous... we are glad to say it probably WAS poisonous!

Dies ist die zweite Schlange die die Kinder beim Spielen draussen"gefunden" haben... dient zu ihrer Begeisterung und zu unserer Besorgnis... diese ist wahrscheinlich sogar giftig...nun wir sind froh sagen zu können dass diese wahrscheinlich giftig WAR!


This "pretty thing" isn´t harmless either - the thorns carry poison! So... don´t touch!

Dieses "hübsche Ding" ist auch nicht wirklich harmlos - die Stacheln sind giftig! Also... lieber nicht anfassen!



This mongus is a little nicer... I wonder what the Liberians do with it... eat it?!

Dieser Mongus ist da ein wenig sympathischer... ich frage mich was Liberianer mit diesem Tier wohl machen.... wahrscheinlich essen?!



David already ate an ant here... thinking it´s a cool thing to try! Looks harmless if you just have one of them... but this last week we had an attack of hundrets or even thousands of mean black ants on our house... and believe me, they can hurt! We felt like in one of the plagues in bible times (well that is slightly exaggerated!)... We sprayed and got rid of them... but Noah couldn ´t be on the floor for a while...

David hat hier auch schon eine Ameise gegessen ... fand es einfach cool! Sieht harmlos aus, wenn du nur eine von dieser Spezies vor dir hast.. aber diese Woche hatten wir eine Ameisenattacke auf unser Haus... Hunderte wenn nicht Tausende von bösen schwarzen Ameisen, und glaubt mir, die können einem echt weh tun! Wir fühlten uns auf einmal wie bei einer der 10 Plagen... na gut, das ist jetzt etwas übertrieben... wir sprayten irgendein giftiges Zeugs und sind sie losgeworden - nur Noah konnte erstmal nicht mehr da auf den Boden...



Thankfully Noah likes the harmless animals so far - the question only is if HE is harmless enough for this poor cat...

Zum Glück mag Noah lieber die harmlosen Tiere... die Frage ist nur ob ER harmlos genug ist für die arme Katze...


Noah loves our big German shepard watchdog Shina! When we were here in ´98 as visitors from the ship Shina was not as friendly with kids as she is now - and Amy had been dead afraid of her. The Elsers think (and hope) that Shina is pregnant as a reason for her being milder and friendlier... (everyone needs good watchdogs here...)

Noah liebt die Wachhündin Shina hier - eine deutsche Schäferhündin! Als wir ´98 als Besucher vom Schiff hier in Gbarnga waren jagte Shina den Kindern noch ganz schön Schrecken ein - und Amy hatte wahnsinnig Angst vor ihr. Familie Elser denkt dass Shina evt. schwanger ist und sie dass zu einer milderen Hündin macht... (es wäre ja toll, denn jeder braucht hier gute Wachhunde...)


... so one evening "Dr. Wolfgang" simply got out the ultrasound machine for Shina! But so far it doesn´t seem to have "little Shina´s" soon!

... so hat "Dr. Wolfgang" kurzerhand eines Abends das Ultraschallgerät rausgeholt und Shina untersucht! Aber bis jetzt sieht es leider nicht danach aus, dass es bald kleine Shinas geben könnte...


Life is wild! Especially if you are 10 months old and want to pull yourself up everywhere! The tile frame in the shower was somehow in the way of Noah´s discoveries - and his scream told us that something is really really wrong... the gash on his forehead was super deep and definitely had to be sown... great! It was last Sunday evening, what should we do? But thanks to God, everything worked out very well! Stefan came over right away - called the P.A. Stephen Drexler from the US who works at the missions clinic (that is more like a practice than a clinic) here in Gbarnga - called someone who opened the clinic for us - Steve found everything necessary ....

Das Leben ist wild! Besonders wenn du gerade 10 Monate alt bist und alles erkunden willst und dich auch schon überall hochziehst! Die gekachelte Umrandung der Dusche war leider Noah´s Erkundungen im Weg - und sein Schreien hat uns sofort mitgeteilt dass etwas extrem schiefgelaufen war! Die offene Wunde auf seiner Stirn war sehr tief und musste unbedingt genäht werden... na toll! Es war letzten Sonntag abend - was konnten wir jetzt tun? Aber dank an Gott - ein "physicians assistant" aus USA -Steve - konnte gleich rüberkommen, die Missionsklinik (die eher wie eine Praxis ist und Sonntag zu hat) wurde geöffnet und Steve konnte nach etwas Suchen alles nötige finden...


... and with the help of valium, lidocaine, suture set and lots of prayers Noah did very well and so did Steve ....

... und mit Hilfe von Valium, Lidokain und einem sterilen Nähset sowie viel Gebet machte Noah es echt toll und Steve auch...


... and this is a happy Noah a few days later with some deep and some superficial stitches... 7 altogether! We know that things like that happen everywhere, but we see God´s provision that nothing more severe happened and also that help was available (nothing we can take for granted here, let me tell you!) If you are praying for us - thanks so much!

...und hier seht ihr wieder einen fröhlichen Noah ein paar Tage später mit einigen tiefen und oberflächlichen Nähten...7 insgesamt! Wir wissen dass sowas überall passiert - aber wir sehen es als Gottes Hilfe an dass nichts schlimmeres passiert ist und dass Hilfe so schnell und gut möglich war (etwas was man hier alles andere als selbstverständlich nehmen kann!) Falls du für uns betest...vielen Dank!


Last night Wolfgang pulled the stitches out... I guess Noah will definitely have a memory to take home from Gbarnga!

Gestern abend hat Wolfgang die Fäden gezogen... Noah wird sicher eine Erinnerung aus Gbarnga mitnehmen!



Prayer is also needed for the many patients Wolfgang sees every day, for our human help is limited and we pray for miracles in many cases. This is 15-year old Mary Flomo... she came all by herself to the clinic from a village - and Wolfgang called me over for she was totally intimidated by all the men in the clinic. She has osteomyelitis in her left lower leg... bacteria entered through an open wound and infected her tibia... under the gaze is an ugly open wound full of pus. Wolfgang started an antibiotic treatment for her but if that doesn´t help her lower leg has to be amputated otherwise she would die. Praying for miracles....!

Gebet ist auch für viele Patienten wichtig, die Wolfgang täglich sieht -denn die menschliche Hilfe ist hier sehr limitiert und dann beten wir oft für ein Wunder. Dies ist das 15-jährige Mädchen Mary Flomo... sie kam ganz alleine aus einem Dorf in die Klinik - und Wolfgang rief mich dazu denn sie war ganz eingeschüchtert bei all den Männern in der Klinik. Sie hat Osteomyelitis in ihrem linken Unterschenkel... Bakterien sind durch eine offene Fraktur in den Knochen gewandert und haben eine böse Infektion der Tibia verursacht... unter dem Verband befindet sich eine hässliche offene Wunde voller Eiter. Wolfgang fing für sie eine Antibiotikatherapie an aber falls die nicht greift bedeutet das für dieses Mädchen dass ihr Unterschenkel amputiert werden muss um ihr Leben zu retten. Soviel zum Gebet für ein Wunder...!



The patients come from far to be treated - and Wolfgang sees many severe cases - schistosomiasis, thypoid, thypus, sexually transmitted diseases, aids, severe anaemia, malaria... you name it. We like the motto of the clinic: We treat, but God heals! We pray that every patient that comes to the clinic will experience that! The patients have to pay something for their treatment - some come to the door of Elsers because they cannot afford it. Or at least they say that. How do you know? Regula started to help to pay for children and has some ways to find out more about the people come to her door. Still... what a challenge to deal with!

Die Patienten kommen von weit her für Hilfe - und Wolfgang sieht auch viele schwere Fälle - Schistosomiasis, Thypus, Geschlechtskrankheiten, Aids, starke Blutarmut, Malaria... was einem nur einfallen kann. Wir mögen das Motto der Klinik: Wir behandeln, aber Gott heilt! Wir beten dass jeder Patient das erleben darf! Die Patienten müssen auch für ihre Behandlung bezahlen- und manche kommen zu der Tür der Elser - Familie weil sie sich das nicht leisten können. Oder zumindest sagen sie das. Wie kann man das denn wissen? Regula hat begonnen, bei der Behandlung von Babies und KIndern zu helfen und hat ein paar Fragen herausgefunden wie sie mehr über die Leute erfahren kann, die zu ihrer Tür kommen. Und dennoch... was für eine Herausforderung - da ist echt Weisheit nötig!


Oh... now look at this patient here! Definitely a very interested one!

Oh... dieser Patient schaut aber echt interessant aus!


Regula is teaching about "health" in third grade at the moment and the school invited a "real doctor" to answer the questions they always wanted to have answers to...

Regula unterrichtet in der dritten Klasse gerade über "Gesundheit" und da hat die Schule kurzerhand einen "echten Arzt" eingeladen um all ihre Fragen loszuwerden auf die sie schon immer ein Antwort wollten....

... and wow, they really thought of some hard ones! Examples:
- Why do some people walk in their sleep?
- What is the meaning of the word urine?
- Why are the fingernails exactly where they are and not somewhere else?
- why is bone marrow so important?
- why can´t you swallow and talk at the same time?
Do you know all the answers? Good... you just passed third grade!

... und Respekt, sie haben sich echt gute Fragen ausgedacht! Beispiele:
- warum schlafwandeln manche Menschen?
- was ist die Bedeutung des Wortes "Urin"?
- warum sind die Fingernägel genau da wo sie sin?
- warum ist Knochenmark so wichtig?
- warum können wir nicht gleichzeitig schlucken und reden?
Kannst du all diese Fragen beantworten? Glückwunsch - du hast die dritte Klasse bestanden!


Speaking of school... there are many kids that come to our door or the Elser´s door and ask for help to pay for their school fees. This was a very creative little guy: The brought selfmade things like this wooden helicopter, told Regula it is a gift. When she accepted it he told her that now it is her turn to make a gift to him and help him with his school fees... I wish the kids in our countries would appreciate it more that they CAN go to school! And our schools are wonderful compared to most schools here... we hear very sad stories about public schools. Teachers often drunk, beating children, sometimes raping older female students as their "teacher´s right".

Wenn wir gerade schon von Schule reden.. viele Kinder kommen zu unserer Tür oder der Tür der Elsers und betteln um Geld damit sie die Schulgebühren bezahlen können. Dieser Junge hat es auf eine sehr kreative Art gemacht: Er brachte selbstgebastelte Dinge wie diesen hölzernen Helicopter, und übergab die Dinge an Regula - als Geschenk! Als sie die Sachen annahm sagte er ihr dass sie jetzt dran wäre und ihm ein GEschenk machen solle... und zwar ihm Geld für die Schule geben sollte. ... Ich wünschte dass die Kinder in unserem Land es mehr schätzen würden dass sie überhaupt zur Schule gehen KÖNNEN! Und dass unsere Schulen total toll sind im Vergleich zu den meisten Schulen hier... wir hören sehr traurige Geschichten über die öffentlichen Schulen hier - die Lehrer sind oft betrunken, schlagen die Kinder, oder vergewaltigen manchmal sogar ältere Schülerinnen sozusagen als ihr "Recht" als Lehrer.


The kids learn with a lot of fear - and still, it is their only chance for a better life!

Die Kinder lernen oft mit viel Angst - und dennoch ist es ihre einzige Chance auf ein besseres Leben!

One of the other two missionary families here started to offer a "bible club" fot the kids in this neighbourhood on Friday afternoons - with stories from the bible, songs, games and alot of fun together. The kids love it...

Eine der beiden anderen Missionarsfamilien hier fing sozusagen eine Jungschar an - immer Freitag nachmittags für die Kinder der Umgebung: mit Bibelgeschichten, Liedern, Spielen und viel Spass gemeinsam. Die Kinder lieben es...


... and our kids love it, too!

... und unsere Kinder lieben es auch!

Weekend! There is not so much that you can "do"... but we enjoyed some more time together as a family, and we did the things you can do here... go for some walks in the neighbourhood!

Wochenende! Es gibt nicht so viel was man hier unternehmen kann.. aber wir genossen Zeit als Familie und taten das was möglich ist... Spaziergänge in der Umgebung!


Of course we were the attraction!

Selbstverständlich sind wir dann die Attraktion!


No wonder... crazy white kids dancing on "the rock" with a great view on "our" area here! Green as green can be! And David has a new hobby: shooting rubber nuts with his "rubber gun"! Joshua loves it too - all I say is: boys!

Kein Wunder.... verrückte weisse Kinder die auf dem "grossen Felsen" mit wunderschöner Aussicht herumtanzen! Dies ist also unsere Umgebung: Grün, grün, grün sind alle meine Bäume....!" David hat ein neues Hobby: Gummibaumnüsse mit seiner neuen Steinschleuder zu schiessen! Joshua Elser liebt es auch... Jungs sag ich nur! (Gut dass Noah dafür noch zu klein ist...)


Boys with every part of their body! This is how I found them one day - and Regula and I quickly intervened... after she told them how one boy got severely injured like this! No thanks, no more injuries like that for us please!

Sie sind echt Jungs mit jeder Faser ihres Körpers! So hab ich sie eines Tages aufgestöbert - und Regula und ich haben schnell eingegriffen und diese krassen Teile entwendet... nachdem Regula ihnen von dem Jungen erzählt hat der eine heftige Verletzung von so einer Axt davongetragen hat! Nein danke, keine Verletzungen mehr nötig...


Another walk we took was just yesterday to visit another missionary family about 20 minutes walking distance away....

Hier unser Samstags-Spaziergang zu dem Haus einer anderen Missionarsfamilie, die etwa 20 Min Gehzeit entfernt wohnen...

... and Wolfgang was definitely the attraction as it is unheard-of that a man carries a baby!
I sometimes carry Noah in the front was is just as unheard-of! The women that see me shake their head... how can she work like this???

... und Wolfgang war definitiv die Attraktion hier denn es ist absolut unglaublich dass ein Mann ein Baby trägt! Manchmal trage ich Noah vorne was genauso ungewöhnlich und komisch ist! Die Frauen die mich sehen schütteln dann den Kopf und sagen... wie kann sie denn dann arbeiten???


We are impressed to see how the women here work! These are some church ladies who worked Saturday on the fields of the missionary family we visited.. to earn some extra money. Babies on the back, singing while they work! I tried it too ... and they laughed! But they are definitely right - you can only work with the baby on your back!

Es beeindruckt uns sehr wenn wir sehen, wie die Frauen hier arbeiten! Dies sind einige Frauen von der Kirche die Samstags auf der Farm der Missionarsfamilie mitarbeiten um noch extra Geld zu verdienen. Die BAbies auf dem Rücken (!) bearbeiten sie singend und lachend zum Takt den Ackerboden per Hand mit einer Hacke. Ich hab es auch mal vesucht... und sie haben gelacht. Bei einem haben sie absolut recht - das ist nur möglich wenn dein Baby auf dem Rücken ist!


Do you know this too? You leave the house and five minutes later your kids say: " Mummy I am soooo hungry!" (never mind that you just had lunch....)
So we stopped at a little stand at the dirt road we walked on and bought some cookies from two kids selling them.

Kennst du das auch? Du verlässt das Haus und 5 Minuten später sagen deine Kinder: "Mama ich bin soooo hungrig! (selbst wenn das Mittagessen gerade vor dem Weggehen war!)
So hielten wir also bei einem kleinen Strassenstand an neben "unserer" Lehmstrasse und kauften ein paar selbstgebackenen Kekse von zwei Kindern, die sich sehr über ihre Kundschaft freuten.


I would have preferred fruit... like these bananas...

I hätte lieber etwas Obst gehabt (Verstopfung lässt mal wieder grüssen)... wie zum Beispiel diese Bananen...


.... or these papayas (Liberians call them Po-Po!) that grow everywhere here... I just hope that some will get ripe before we leave Liberia again! August is also called the "hungry month" as their is hardly any fruits ripe right now, the harvest isn´t ripe either - and still they have to pay school fees, buy school uniforms etc... hard life!

.... oder diese Papayas (die Liberianer nennen sie Po-Po!) die überall hier wachsen... ich kann nur hoffen, dass einige noch reif werden bevor wir Liberia wieder verlassen! August wird hier auch der Hunger-Monat genannt - fast keine Früchte sind gerade reif, die Ernte auch noch nicht... und dennoch muss das Schulgeld gezahlt werden, Schuluniformen gekauft werden... hard life!


Actually... I wasn´t hungry at all ( like I said, we had just had lunc!) but the family we visited had some african food left so Wolfgang and I tried it: rice (of course!) with spicy "pumpkin soup" and fish... We liked it! Still - we are glad that we don´t have to eat it every day!

Eigentlich war ich ja überhaupt nicht hungrig (wie gesagt, wir hatten gerade Mittag gegessen) aber die Familie die wir besuchten hatte noch afrikanisches Essen übrig, das Wolfgang und ich natürlich probierten: Reis (natürlich!:-)) mit einer scharfen Kürbissauce und Fisch.. es war eigentlich echt ganz lecker! Dennoch sind wir dankbar dass das nicht unser Jeden-Tag-Essen ist!


On our way back we enjoyed the nature around us! But even if you find water somewhere you must not go in the water - full of schistosomiasis, a bad bad sickness that can lead to failure of inner organs!

Auf unserem Weg zurück nach Hause genossen wir die Natur um uns herum! Aber selbst wenn du irgendwo Wasser findest darfst du auf keinen Fall reingehen - es ist voller Krankheitserreger die eine böse Krankheit mit dem Namen Schistosomiasis übertragen - die zu Organversagen führen kann!

This is "after-work-traffic" here in the bush! Hardly any cars - but some crazy drivers on motorbikes... and many many people by foot, carrying all kinds of things on their heads!

Hier seht ihr "Feierabendverkehr" hier im Busch! Kaum Autos - dafür aber einige verrückte Motorradfahrer.. und viele viele Menschen zu Fuss mit allen nur erdenklichen Lasten auf ihren Köpfen!


And when white people pass by, the kids come running!

Und wenn weisse Leute vorbeigehen, dann kommen die Kinder aus ihren Hütten und Häusern angerannt!


Arriving home again - we are so thankful for everything we have! I learned to bake Swiss Sunday bread ( Zopfbrot) and my kids helped to make it ... and proudly present it to you!

Zuhause wieder angekommen sind wir mal wieder dankbar dass wir es so gut haben! Ich habe gelernt Schweizer Zopfbrot zu backen (wird hier Sonntagsbrot genannt).. und meine Kinder halfen mit... und präsentieren es euch stolz!


Well it is late... but I want to thank you in the name of all of us for your interest and care for us Edeles... and thanks also for the emails and facebook messages so far!

Nun, es ist spät... aber ich will ich im Namen von uns allen Edeles für euer Interesse danken! Danke auch für alle bisherigen emails !


... and by God´s grace we can write more next week - about helicopter flights to the "lost people" etc! Blessings to you from the Edele-5!

... und "by God´s grace" (mit Gottes Hilfe) werden wir nächste Woche mehr berichten - u.a. über die trips zu den "verlorenen Menschen" Liberias mit dem Helicopter! Alles Liebe und Segenswünsche von euren 5 Edelchen



21 Kommentare:

Moni und Jungs hat gesagt…

danke fuer euren blog bitte behaltet ihn weiterhin bei. fuer leute wie mich, die sich bei zb. facebook nicht beteiligen. es ist immer wieder toll alle bilder anzusehen. auch die alten. und meine eltern schauen auch oefter mal rein.

hab euch lieb seid und bleibt gesegnet. eure moni

Anonym hat gesagt…

I really like it when individuals come together and share thoughts.
Great site, keep it up!
my website > perfect halloween costume

Anonym hat gesagt…

Great blog here! Also your web site loads up
very fast! What web host are you using? Can I get your affiliate link to your
host? I wish my web site loaded up as fast as yours lol
My web page ; www.coinfactswiki.com

Anonym hat gesagt…

This is a good tip especially to those fresh to the blogosphere.
Short but very accurate information… Thank you
for sharing this one. A must read article!
Also see my web site: teenagers and smoking

Anonym hat gesagt…

Unquestionably imagine that that you said. Your favourite reason seemed to be at the net
the simplest factor to keep in mind of. I say to you,
I definitely get annoyed even as other folks think about concerns that they just don't realize about. You managed to hit the nail upon the highest and also outlined out the entire thing with no need side effect , other people can take a signal. Will likely be again to get more. Thanks
Visit my website ; engine optimization seo

Anonym hat gesagt…

Hey There. I discovered your weblog the usage of msn. This is a really well
written article. I'll make sure to bookmark it and return to learn more of your useful info. Thanks for the post. I'll certainly comeback.
Also visit my webpage : Make money at home online

Anonym hat gesagt…

Yesterday, while I was at work, my cousin stole my apple
ipad and tested to see if it can survive a 25 foot drop, just
so she can be a youtube sensation. My apple ipad is now destroyed and she has 83 views.
I know this is completely off topic but I had to share it with someone!
my web site: page seo

Anonym hat gesagt…

Hello there! Quick question that's totally off topic. Do you know how to make your site mobile friendly? My blog looks weird when browsing from my iphone 4. I'm trying to find a theme
or plugin that might be able to resolve this issue.
If you have any suggestions, please share. Appreciate it!
Also visit my website :: rollespill.err.no

Anonym hat gesagt…

These are actually impressive ideas in about
blogging. You have touched some nice things here. Any way keep up wrinting.
My blog post : shopping 2.0

Anonym hat gesagt…

Superb, what a web site it is! This website gives helpful data
to us, keep it up.
My homepage :: osterburken.info

Anonym hat gesagt…

I'm impressed, I must say. Rarely do I encounter a blog that's both educative and engaging,
and without a doubt, you've hit the nail on the head. The issue is an issue that not enough folks are speaking intelligently about. I'm very happy that I came across
this during my hunt for something concerning
this.
Feel free to surf my weblog life insurance

Anonym hat gesagt…

This piece of writing will assist the internet people for
setting up new blog or even a weblog from start to end.
Also see my page - help quit smoking

Anonym hat gesagt…

Hello i am kavin, its my first occasion to commenting anywhere,
when i read this paragraph i thought i could also make comment due
to this good post.
Also visit my weblog - Vitamin supplements

Anonym hat gesagt…

Greate pieces. Keep posting such kind of info on your blog.
Im really impressed by it.
Hello there, You have performed a fantastic job. I will definitely digg it and individually recommend to my friends.
I am sure they'll be benefited from this site.
My homepage Http://accentor.360Bookmarks.Com/

Anonym hat gesagt…

I'm really impressed with your writing skills and also with the layout on your blog. Is this a paid theme or did you customize it yourself? Either way keep up the excellent quality writing, it is rare to see a nice blog like this one today.
Here is my web page ... vps hosting

Anonym hat gesagt…

Hi, i feel that i saw you visited my blog so i came
to go back the choose?.I am trying to find issues to enhance my web site!

I guess its adequate to make use of some of your concepts!
!

Here is my homepage worldwidemedinsurance.com

Anonym hat gesagt…

Hey! I just wanted to ask if you ever have any trouble with hackers?
My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing many months
of hard work due to no back up. Do you have any solutions to stop hackers?


Here is my blog ... discount coffee beans

Anonym hat gesagt…

It's in reality a great and useful piece of information. I am satisfied that you shared this useful info with us. Please stay us informed like this. Thank you for sharing.

My website - online loans

Anonym hat gesagt…

Hey there! I've been reading your web site for a long time now and finally got the courage to go ahead and give you a shout out from Austin Tx! Just wanted to say keep up the great work!

My blog post http://www.moremead.com/the-right-way-to-design-your-own-clothes-online/

Anonym hat gesagt…

Hi there, after reading this awesome paragraph i am too happy to share my familiarity
here with colleagues.

Here is my page ... http://www.wikizquierda.org/mx/index.php?title=Usuario:CierraOvw

Anonym hat gesagt…

smokeless cigarettes, smokeless cigarette, e cigarette forum, e cig forum, e cigarette, ecig forum